DHL 2013 Annual Report Download - page 213

Download and view the complete annual report

Please find page 213 of the 2013 DHL annual report below. You can navigate through the pages in the report by either clicking on the pages listed below, or by using the keyword search tool below to find specific information within the annual report.

Page out of 230

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230

     
 
e Bundesanstalt für Post und Telekommunikation
( BAnstPT) is a government agency and falls under the technical
and legal supervision of the German Federal Ministry of Finance.
Under the Bundesanstalt-Reorganisationsgesetz (German Federal
Agency Reorganisation Act), which entered into force on  Decem-
ber , the Federal Republic of Germany directly undertakes the
tasks relating to holdings in Deutsche Bundespost successor com-
panies through the Federal Ministry of Finance. It is therefore no
longer necessary for the BAnstPT to perform the “tasks associated
with ownership. e BAnstPT manages the social facilities such as
the Postal Civil Service Health Insurance Fund, the recreation pro-
gramme, the Versorgungsanstalt der Deutschen Bundespost 
and the welfare service for Deutsche Post , Deutsche Postbank
 and Deutsche Telekom , as well as setting the objectives for
social housing. Since  January , the BAnstPT has undertaken
the tasks of the special pension fund for postal civil servants (Post-
beamtenversorgungskasse). e fund makes pension and assistance
payments to the beneciaries and their surviving dependents allo-
cated to the Deutsche Bundespost successor companies. Further
disclosures on the special pension fund for postal civil servants
can be found in Note . e tasks are performed on the basis of
agency agreements. In , Deutsche Post  was invoiced for
 million (previous year:  million) in instalment payments
relating to services provided by the BAnstPT.
     
 
In nancial year , the German Federal Ministry of
Finance and Deutsche Post  entered into an agreement that
governs the terms and conditions of the transfer of income received
by Deutsche Post  from the levying of the settlement payment
under the Gesetze über den Abbau der Fehlsubventio nierung im
Wohnungs wesen (German Acts on the Reduction of Mis directed
Housing Subsidies) relating to housing benets granted by
Deutsche Post . Deutsche Post  transfers the amounts to the
federal government on a monthly basis.
Deutsche Post  also entered into an agreement with the
Federal Ministry of Finance dated  January  relating to the
transfer of civil servants to German federal authorities. Under this
agreement, civil servants are seconded with the aim of transferring
them initially for six months, and are then transferred permanently
if they successfully complete their probation. Once a permanent
transfer is completed, Deutsche Post  contributes to the cost
incurred by the federal government by paying a at fee. In ,
this initiative resulted in  permanent transfers (previous year: )
and  secondments with the aim of a permanent transfer in 
(previous year: ).
    
 
Deutsche Post  and the German Federal Employment
Agency entered into an agreement dated  October  relating
to the transfer of Deutsche Post  civil servants to the Federal
Employment Agency. In , as in the previous year, this initiative
resulted in no transfers.
    
  
e federal government holds around   of the shares of
Deutsche Telekom  directly and indirectly (via KfW). A control
relationship exists between Deutsche Telekom  and the federal
government because the federal government, despite its non-con-
trolling interest, has a secure majority at the Annual General Meet-
ing due to its average presence there. Deutsche Telekom  is
therefore a related party of Deutsche Post . In nancial year ,
Deutsche Post DHL provided goods and services (mainly trans-
port services for letters and parcels) for Deutsche Telekom  and
purchased goods and services (such as  products) from Deutsche
Telekom .
    
  
Deutsche Bahn  is wholly owned by the federal govern-
ment. Owing to this control relationship, Deutsche Bahn  is a
related party to Deutsche Post . Deutsche Post DHL has various
business relationships with the Deutsche Bahn Group. ese
mainly consist of transport service agreements.
--  
  ..
Disclosures on the Bundes-Pensions-Service für Post- und
Telekommunikation e. V. - can be found in Note .
   
e real estate with a fair value of , million (previ-
ous year:  million), of which Deutsche Post Betriebsrenten
Ser vice e. V.  and / or Deutsche Post Pensions-Treuhand
GmbH & Co. , Deutsche Post Betriebsrenten-Service e. V. & Co.
Objekt Gronau  and Deutsche Post Grundstücks-Vermie-
tungsgesellscha beta mbH Objekt Leipzig  are the legal or
benecial owners, is exclusively let to Deutsche Post Immobilien
GmbH. Rental expense for Deutsche Post Immobilien GmbH
amounted to  million in  (previous year:  million). e
rent was always paid on time. Deutsche Post Pensions-Treuhand
GmbH & Co.  owns   of Deutsche Post Pensionsfonds .
Further disclosures on pension funds can be found in Notes  and .
209Deutsche Post DHL 2013 Annual Report
Notes
Other disclosures
Consolidated Financial Statements