Logitech 2012 Annual Report Download - page 5

Download and view the complete annual report

Please find page 5 of the 2012 Logitech annual report below. You can navigate through the pages in the report by either clicking on the pages listed below, or by using the keyword search tool below to find specific information within the annual report.

Page out of 292

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • 235
  • 236
  • 237
  • 238
  • 239
  • 240
  • 241
  • 242
  • 243
  • 244
  • 245
  • 246
  • 247
  • 248
  • 249
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • 254
  • 255
  • 256
  • 257
  • 258
  • 259
  • 260
  • 261
  • 262
  • 263
  • 264
  • 265
  • 266
  • 267
  • 268
  • 269
  • 270
  • 271
  • 272
  • 273
  • 274
  • 275
  • 276
  • 277
  • 278
  • 279
  • 280
  • 281
  • 282
  • 283
  • 284
  • 285
  • 286
  • 287
  • 288
  • 289
  • 290
  • 291
  • 292

3
LOGITECH 2012
ENGLISHDEUTSCHFRANçAIS
management span of control and
began to simplify how we work. The
restructuring and simplication are
expected to remove $80 million
from our cost structure on an
annual basis.
While we both deeply regret
the departure of many of our
colleagues due to this necessary
restructuring, I am convinced that
all the steps we took are essential
to re-establishing a healthier and
more effective company for our
employees, our customers and our
shareholders.
The combination of the improved
product portfolio, the simplication
of the organization and processes,
and the cost savings from the
restructuring, should result in
improved nancial performance
starting in the second half of the
current scal year.
The changes we have been
making are designed to provide us
with the exibility to pursue our
most promising market opportu-
nities. One such opportunity is in
emerging markets. Our investment
in China has resulted in it becoming
our third-largest country in revenue,
with 58 percent sales growth in FY
2012. With a strong China team in
place, I am condent that we have
the right strategy to drive continued
growth there. We are also putting
a spotlight on other emerging
markets, such as Russia, where
nachhaltig zu reduzieren, um damit
her bei unseren Kunden und
Produkten zu sein. Der nächste Schritt
war der Start eines unternehmens-
weiten Restrukturierungsprogramms:
weitere Reduzierungen von
Managementebenen, Erweiterung
der Kontrollspanne des
Managements und Vereinfachung
unserer Geschäftsabläufe. Durch
diese Restrukturierungs- und
Straffungsmassnahmen sollen
jährlich Kosten in der Höhe von 80
Mio. US$ eingespart werden können.
Wir bedauern zutiefst, dass infolge
dieser notwendigen Straffung einige
unserer Kolleginnen und Kollegen
unser Unternehmen verlassen
mussten. Ich bin aber überzeugt,
dass all diese Schritte unausweichlich
waren, um wieder ein gesundes
und efzientes Unternehmen für
unsere Mitarbeitenden, Kunden und
Aktiore aufbauen zu können.
Das verbesserte Produktportfolio,
die Vereinfachung der Organisation
und der betrieblichen Abufe sowie
die Kosteneinsparungen aufgrund
der Restrukturierung dürften ab
Beginn der zweiten Hälfte des
laufenden Geschäftsjahres zu einer
Verbesserung der nanziellen
Performance führen.
Die von uns vorgenommenen
Änderungen sollen uns die notwen-
dige Flexibilität geben, damit wir die
vielversprechenden Möglichkeiten auf
dem Markt weiterverfolgen können.
Eine solche Möglichkeit sehen wir in
den aufstrebenden Märkten. Unsere
à partir de janvier 2013. Lune des
premres mesures de Bracken a
vu la suppression d’un niveau de
direction an d’être plus proche de
nos clients et de nos produits. La
mesure suivante a consisté en la
mise en œuvre d’une restructuration
de l’entreprise au cours de laquelle
d’autres niveaux ont été suppris,
l’étendue des responsabilités de la
direction a été accrue et une simpli-
cation de nos méthodes de travail
amorcée. Sur une base annuelle, ces
mesures doivent nous permettre
d’économiser USD 80 millions sur
notre structure de coût. Alors que
nous regrettons profondément le
départ de nombreux collègues du
fait de cette réorganisation inévi-
table, je suis convaincu que toutes
les mesures prises sont essentielles à
la construction d’une entreprise plus
saine et plus efciente, dans l’intérêt
de nos collaborateurs, de nos clients
et de nos actionnaires.
L’amélioration du portefeuille
de produits, la simplication de
l’organisation et des processus, ainsi
que les économies réalisées avec la
restructuration devraient aboutir à
de meilleures performances nan-
cières à partir du 2éme semestre de
l’exercice en cours (octobre 2012 –
mars 2013).
Les changements orés doivent
nous donner une exibilité accrue
pour la poursuite des opportunités
les plus prometteuses. Lune de ces
opportunités existe dans les marchés
Nous avons également
entamé un processus visant à
simplier le fonctionnement
de notre entreprise, à la
rendre plus réactive, plus
exible et plus à l’écoute des
besoins des consommateurs.
Wir verbessern nicht nur
unser Produktportfolio,
sondern arbeiten zugleich
auch an einer Straffung des
Unternehmens, damit wir
einfacher, schneller, exibler
und konsumentenorientierter
agieren können.
We are also in the process of
streamlining our company, to
become simpler, faster, more
exible and more responsive
to consumers.