Haier 2010 Annual Report Download - page 39

Download and view the complete annual report

Please find page 39 of the 2010 Haier annual report below. You can navigate through the pages in the report by either clicking on the pages listed below, or by using the keyword search tool below to find specific information within the annual report.

Page out of 203

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203

HAIER ELECTRONICS GROUP CO., LTD 海爾電器集團有限公司
FINANCIAL REVIEW 財務回顧
Annual Report 2010 二零一零年年報 37
Treasury Policies
The Group adopts a prudent approach for its cash management and risk
control. Most of the Group’s revenues and expenses are denominated in
Renminbi and Hong Kong dollars. Cash is generally placed in the short
term deposits denominated either in Renminbi or Hong Kong dollars.
Foreign currency risk is largely, though not fully, mitigated, as liabilities
in Renminbi will be substantially offset by the Groups earnings, most
of which are derived from domestic sales in China and are denominated
in Renminbi. Approximately 3.0% of the Groups revenue is derived
from export sales and is denominated in other currencies. The Group
does not have any significant interest rate risk as it has an overall net
cash balance. The Group does not have any financial instruments for
hedging purposes.
Capital Commitment
The Group’s capital commitments that were all contracted for, but not
yet provided amounted to RMB86,000,000 as at 31 December 2010 (31
December 2009: RMB21,000,000), which were mainly related to the
purchase of machinery for the Groups businesses capacity expansion as
well as construction of warehouse for the logistics business. There were
other authorised but not yet contracted capital commitments amounted
to RMB129,000,000 (31 December 2009 (restated): RMB137,000,000)
and mainly related to the warehouse construction for year 2011 for the
logistics business.
Charge of assets
Certain of the Group’s bills payable are secured by the pledge of the Group’s
bank deposits amounting to RMB391,000 (2009: RMB82,976,000 (as
restated); 1 January 2009: RMB7,738,000 (as restated)) and the Groups
bills receivables amounting to RMB518,137,000 (2009: RMB305,738,000
(as restated); 1 January 2009: RMB196,867,000 (as restated)).
Contingent Liabilities
As at the balance sheet date, the Group did not have any significant
contingent liabilities.
Employees and Remuneration Policy
The total number of employees of the Group as at 31 December 2010
was approximately 18,200, representing an increase of approximately
19.7% as compared to 31 December 2009. The Group ensures that its
remuneration packages for its employees remain competitive, and its
employees are generally remunerated with fixed monthly salaries, which
are reviewed annually, along with discretionary performance bonuses.
庫務
本集團採取審現金管理及風險監控。本集團大部
分收支以人民幣及港元結算。現金一般存作人民幣
或港元短期存款。由於人民幣負債將與本集團收益
(大部分來自於中國之國內銷售、以人民幣計值,且
3.0%之收益乃來自出口銷售及以其貨
幣計值)大幅對銷,因此外匯風險雖未全面和,但
已大為降低。由於本集團擁有整體現金結餘淨額
故此本集團並無任何重大利率風險。本集團並無運
用任何財務工具進行對沖。
資本
於二零一零年十二月三十一日,本集團之已訂約但
未撥備之資本承擔為人民幣86,000,000(二零九
年十二月三十一日:人民幣21,000,000要為
提高本集團業務產能而購買機器及物流業務自建倉
項目所致。另有已授權但未訂約之資本承擔為人民
129,000,000
:人137,000,000元),主要用於二零一一年
物流業務自建倉項目。
資產
本集團若干應付票據以本集團之銀行存款人民幣
391,000(二零零九年:人民幣82,976,000(經
列);二零零九年一月一日:人民幣7,738,000 (經
重列)及本集團之應收票據人民幣518,137,000
(二零零九年:人民幣305,738,000(經重列);二零
日:196,867,000
作抵押。
或然
於結算日,本集團並無任何重大或然負債。
僱員及薪酬政策
本集團於二零一零年十二月三十一日之僱員總數約
18,200,較二零零九年十二月三十一日增加約
19.7%。本集團確保僱員薪金待遇具有競爭力,僱員
一般獲發定額月薪,另加按表現酌情發放之花紅
而薪酬通常每年作回顧。