Haier 2008 Annual Report Download - page 24

Download and view the complete annual report

Please find page 24 of the 2008 Haier annual report below. You can navigate through the pages in the report by either clicking on the pages listed below, or by using the keyword search tool below to find specific information within the annual report.

Page out of 148

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148

Annual Report 2008
二零零八年年報
海爾電器集團有限公司
Haier Electronics Group Co., Ltd
22
Financial Review
財務回顧
Treasury Policies
The Group employs a conservative approach to cash management
and risk controls. Most of the Group’s receipts and payments are in
Renminbi and Hong Kong dollars. Cash is generally placed in short term
deposits denominated either in Renminbi or Hong Kong dollars. As at
31 December 2008, most of the Group’s borrowings were denominated
in Renminbi and were principally made on a floating rate basis. Foreign
currency risk is largely, though not fully, mitigated as liabilities in Renminbi
will be substantially matched by the Group’s earnings, most of which
are from domestic sales in the PRC and are denominated in Renminbi
and only approximately 12% of the Group’s revenue are from export
sales and are denominated in other currencies. The Group does not
have any significant interest rate risk, as the Group has an overall net
cash balance. The Group does not have any financial instruments for
hedging purposes.
Employees and Remuneration Policy
The total number of employees of the Group as at 31 December 2008
was approximately 16,600, representing an increase of approximately
7.1% as compared to 31 December 2007 and total staff costs for
the year amounted to approximately HK$842 million, representing an
increase of approximately 75% as compared to 2007, which is primarily
due to new employee remuneration scheme to retain high quality staff
and establishment of the group’s global talents tank by recruiting more
global professional talents and experts.
庫務政策
本集團採取審慎現金管理及風險監控。本集團大部
分收支以人民幣及港元結算。現金一般存作人民幣
或港元短期存款。於二零零八年十二月三十一日
本集團大部分借貸以人民幣結算,並主要按浮動利
率計息。由於人民幣負債將與本集團收益(大部分來
自於中國之國內銷售、以人民幣計值,且本集團僅
12%之收益乃來自出口銷售及以其他貨幣計值)
幅對銷,因此外匯風險雖未全面緩和,但已大為降
。由於本集團擁有整體現金結餘淨額,故此本集
團並無任何重大利率風險。本集團並無運用任何金
融工具進行對沖。
僱員及薪酬政策
本集團於二零零八年十二月三十一日之僱員總數約
16,600,較二零零七年十二月三十一日增加約
7.1%,而年內之總員工成本約為842,000,000
,較二零零七年增加約75%,增加乃主要由於保
留優秀人才之新僱員薪酬計劃,以及本集團透過全
球招聘專業人才及專家建立全球人才班子所致。
56432.17b!Gjo!Sfwjfx/joee!!!3356432.17b!Gjo!Sfwjfx/joee!!!33 33050311:!!!5;32;6733050311:!!!5;32;67